أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل

#1

افتراضي تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها

تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها

تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية
والألمانية وسماعها

تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها

﴿ بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ﴾
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿١ لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣ وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿٦
الكافرون﴿
تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها

تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها


سورة الكافرون 109/114
سبب التسمية :
تُسَمَّى ‏‏ ‏المُقَشْقِشَةُ ‏‏ ‏‏، ‏أَيْ ‏‏: ‏المُبَرِّئـَةُ ‏مِنَ ‏الشِّرْكِ ‏وَالنِّفَاقِ ‏وتُسَمَّى ‏‏: ‏‏ ‏العِبَادَةُ ‏‏، ‏وَالإِخْلاَصُ‎ ‎
التعريف بالسورة :
1) سورة مكية .
2) من المفصل .
3) آياتها 6 .
4) ترتيبها بالمصحف التاسعة بعد المائة .
5) نزلت بعد سورة الماعون .
6) بدأت بفعل أمر " قل يا أيها الكافرون " لم يذكر فيها لفظ الجلالة .
7) ـ الجزء (30) ـ الحزب ( 60) ـ الربع ( 8) ـ .
محور مواضيع السورة :
يَدُورُ مِحْوَرُ السُّورَةِ حَوْلَ التَّوْحِيدِ وَالبَرَاءةِ مِنَ الشِّرْكِ وَالضَّلاَلِ ، فَقَدْ دَعَا المُشْرِكُونَ رَسُولَ الَّلهِ ـ ـ إلى المُهَادَنـَةِ ، وَطَلَبُوا مِنْهُ أَنْ يَعْبُدَ آلِهَتَهُمْ سَنَةً ، وَيَعْبُدُوا إِلَهَهُ سَنَةً ، فَنَزَلَتِ السُّورَةُ تَقْطَعُ أَطْمَاعَ الكَافِرِينَ ، وَتَفْصِلُ النِّزَاعَ َينَ الفَرِيقَيـْنِ : ( أَهْلِ الإِيمَانِ ـ وَعَبَدَةِ الأَوْثَانِ ) ، وَتَرُدُّ عَلَى الكَافِرِينَ تِلْكَ الفِكْرَةَ السَّخِيفَةَ في الحَالِ وَالاسْتِقْبَالِ
سبب نزول السورة :
أخرج الطبراني وابن أبي حاتم عن ابن عباس أن قريش دعت رسول الله إلى ان يعطوه مالاً فيكون أغنى رجل بمكة ، ويزوجوه ما أراد من النساء ، فقالوا : هذا لك يا محمد وتكف عن شتم آلهتنا ولا تذكرها بسوء ، فإن لم تفعل فاعبد آلهتنا سنة ، قال : حتى أنظر ما يأتيني من ربي ، فأنزل الله ( قل يأيها الكافرون ) إلى أخر السورة
فضل السورة :
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ إِنَّ رَسُولَ لَّلهِ قَالَ لِرَجُل مِنْ أَصْحَابـِهِ : " هَلْ تَزَوَّجْتَ يَا فُلاَن ؟ " قَالَ : لاَ وَالَّلهِ يَا رَسُولَ الَّلهِ ، وَلاَ عِنْدِي مَا أَتـَزَوَّجُ بـِهِ قَالَ : " أَلَيْسَ مَعَكَ ( قُلْ هُوَ الَّلهُ أَحَدٌ ؟ ) " قَالَ : بَلَى ، قَالَ :
. " ثُلُثُ القُرآنِ " ، قَالَ : " أَلَيْس َ مَعَكَ( إِذَا جَاءَ نَصْرُ الَّلهِ وَالفَتْحُ ؟ ) قَالَ :
بَلَى ، قَالَ : " رُبـْعُ القُرآنِ " ، قَالَ ، " أَلَيْس َ مَعَك َ( قُلْ يَأَيـُّهَا الكَافِرُونَ ؟ )" قَالَ : بَلَى ، قَالَ : " رُبـْعُ القُرآنِ " ، قَالَ : " أَلَيْسَ مَعَكَ(إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَا ؟ ) قَالَ : بَلَى ، قَالَ : " رُبـْعُ القُرآنِ ، تـَزَوَّجْ " ( أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ)
سورة الكافرون
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ( 1 )
قل - أيها الرسول- للذين كفروا بالله ورسوله: يا أيها الكافرون بالله.
لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ( 2 )
لا أعبد ما تعبدون من الأصنام والآلهة الزائفة.
وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ( 3 )
ولا أنتم عابدون ما أعبد من إله واحد, هو الله رب العالمين المستحق وحده للعبادة.
وَلا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ ( 4 )
ولا أنا عابد ما عبدتم من الأصنام والآلهة الباطلة.
وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ( 5 )
ولا أنتم عابدون مستقبلا ما أعبد. وهذه الآية نزلت في أشخاص بأعيانهم من المشركين، قد علم الله أنهم لا يؤمنون أبدًا.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ( 6 )
لكم دينكم الذي أصررتم على اتباعه, ولي ديني الذي لا أبغي غيره.
تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها

الترجمة للإنجليزية


AL KAAFIRUUN
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
109-1
Say : O ye that reject Faith!
109-2
I worship not that which ye worship,
109-3
Nor will ye worship that which I worship.
109-4
And I will not worship that which ye have been wont to worship,
109-5
Nor will ye worship that which I worship.
109-6
To you be your Way, and to me mine.

تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها

الترجمة للفرنسية

Les Mécréants - Al-Kâfirûn
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[109:1]
Dis : " O vous, les mécréants !
[109:2]
Je n'adore pas ce que vous adorez,
[109:3]
et vous n'adorez pas ce que j'adore.
[109:4]
Et moi, je n'adorerai pas ce que vous avez adoré
[109:5]
pas plus que vous n'adorerez ce que j'adore.
[109:6]
A vous votre religion, et à moi ma religion ".

تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها

الترجمةللألمانية

Al-Káferün
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
[109:1]
Sprich: «O ihr Ungläubigen!
[109:2]
Ich verehre nicht das, was ihr verehret,
[109:3]
Noch verehrt ihr das, was ich verehre.
[109:4]
Und ich will das nicht verehren, was ihr verehret;
[109:5]
Noch wollt ihr das verehren, was ich verehre.
[109:6]
Euch euer Glaube, und mir mein Glaube.»





تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها
التفسيرالميسر
مضمون السورةروح وريحان
الترجمة للانجليزية على يوسف
الترجمة للفرنسية والألمانية المصحف الالكتروني
تلاوة الشيخ محمود الحصري
تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها



إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: تفسير سورالكافرون وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها

موضوع رائع بوركت جهودك ووفقك الله وتسلم ايدك


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
تفسير سور النصر وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها أم أمة الله القرآن الكريم
تفسير سور المسد وترجمتها للإنجليزية والفرنسية والألمانية وسماعها أم أمة الله القرآن الكريم
تفسير سور الواقعة وترجمتها للإنجليزية والفرنسية وسماعها أم أمة الله القرآن الكريم
سورةالفلق مفسرة ومترجمة للإنجليزية والفرنسية والألمانية أم أمة الله القرآن الكريم
سورةالناس مفسرة ومترجمة للإنجليزية والفرنسية والألمانية أم أمة الله القرآن الكريم


الساعة الآن 10:28 AM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل