أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل

#1

افتراضي English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT



English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT
English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT
English Language TranslationEnglish Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT
The Meanings of The Holy Quran

English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT

English Language Translation The Meanings of




AN NABA'and
AN NAAZI'AAT
English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT


English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT


AN NABA'
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
78-1
Concerning what are they disputing?
78-2
Concerning the Great News,
78-3
About which they cannot agree.
78-4
Verily, they shall soon (come to) know!
78-5
Verily, verily they shall soon (come to) know!
78-6
Have We not made the earth as a wide expanse,
78-7
And the mountains as pegs?
78-8
And (have We not) created you in pairs,
78-9
And made your sleep for rest,
78-10
And made the night as a covering,
78-11
And made the day as a means of subsistence?
78-12
And (have We not) built over you the seven firmaments,
78-13
And placed (therein) a Light of Splendour?
78-14
And do We not send down from the clouds water in abundance,


English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT

78-15
That We may produce therewith corn and vegetables,
78-16
And gardens of luxurious growth?
78-17
Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,
78-18
The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds;
78-19
And the heavens shall be opened as if there were doors,
78-20
And the mountains shall vanish, as if they were a mirage.
78-21
Truly Hell is as a place of ambush,
78-22
For the transgressors a place of destination:
78-23
They will dwell therein for ages.
78-24
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink,
78-25
Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold,
78-26
A fitting recompense (for them).
78-27
For that they used not to fear any account (for their deeds),
78-28
But they (impudently) treated Our Signs as false.
78-29
And all things have We preserved on record.
78-30
"So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment."
78-31
Verily for the Righteous there will be a fulfilment of (the heart's) desires;
78-32
Gardens enclosed, and grapevines;
78-33
Companions of equal age;
78-34
And a cup full (to the brim).
78-35
No vanity shall they hear therein, nor Untruth:-
78-36
Recompense from thy Lord, a gift, (amply) sufficient,
78-37
(From) the Lord of the heavens and the earth, and all between, (God) Most Gracious: None shall have power to argue with Him.
78-38
The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (God) Most Gracious, and He will say what is right.
78-39
That Day will be the sure Reality: Therefore, whoso will, let him take a (straight) return to his Lord!
78-40
Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust!"

English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT
English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT

AN NAAZI'AAT
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
79-1
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence;
79-2
By those who gently draw out (the souls of the blessed);
79-3
And by those who glide along (on errands of mercy),
79-4
Then press forward as in a race,
79-5
Then arrange to do (the Commands of their Lord),
79-6
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,
79-7
Followed by oft-repeated (commotions):
79-8
Hearts that Day will be in agitation;
79-9
Cast down will be (their owners') eyes.
79-10
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?
79-11
"What! - when we shall have become rotten bones?"
79-12
They say: "It would, in that case, be a return with loss!"
79-13
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,
79-14
When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).
79-15
Has the story of Moses reached thee?
79-16
Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:-
79-17
"Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
79-18
"And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-
79-19
"'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'"
79-20
Then did (Moses) show him the Great Sign.
79-21
But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);
79-22
Further, he turned his back, striving hard (against God).
79-23
Then he collected (his men) and made a proclamation,
79-24
Saying, "I am your Lord, Most High".



English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT

79-25
But God did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life.
79-26
Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (God).
79-27
What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (God) hath constructed it:
79-28
On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection.
79-29
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
79-30
And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);
79-31
He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
79-32
And the mountains hath He firmly fixed;-
79-33
For use and convenience to you and your cattle.
79-34
Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-
79-35
The Day when man shall remember (all) that he strove for,
79-36
And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-
79-37
Then, for such as had transgressed all bounds,
79-38
And had preferred the life of this world,
79-39
The Abode will be Hell-Fire;
79-40
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,
79-41
Their abode will be the Garden.
79-42
They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time?
79-43
Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
79-44
With thy Lord in the Limit fixed therefor.
79-45
Thou art but a Warner for such as fear it.
79-46
The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!


English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT
⭕ References:
Translated By:

Translated by : Yusuf Ali



English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT








إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT

رد: English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT
إظهار التوقيع
توقيع : هبه شلبي
#3

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of AN NABA'and AN NAAZI'AAT

Thanks


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
English Language Translation The Meanings of AT TAGHAABUN and AL MUNAAFIQUUN أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of AL WAAQI'AH أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of ATH THALAAQ أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of 2 The Cow -Al Baqarah 10th quarter أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of Surah -Al-Tawba (3) أم أمة الله What is Islam


الساعة الآن 12:37 AM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل