In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[16:1]
The commandment of Allah will come to pass, so seek not ye to hasten it. Glorified and Exalted be He above all that they associate (with Him).
[16:2]
He sendeth down the angels with the Spirit of His command unto whom He will of His bondmen, (saying): Warn mankind that there is no God save Me, so keep your duty unto Me.
[16:3]
He hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they associate (with Him).
[16:4]
He hath created man from a drop of fluid, yet behold! he is an open opponent.
[16:5]
And the cattle hath He created, whence ye have warm clothing and uses, and whereof ye eat;
[16:6]
And wherein is beauty for you, when ye bring them home, and when ye take them out to pasture.
[16:7]
And they bear your loads for you unto a land ye could not reach save with great trouble to yourselves. Lo! your Lord is Full of Pity, Merciful.
[16:8]
And horses and mules and asses (hath He created) that ye may ride them, and for ornament. And He createth that which ye know not.
[16:9]
And Allah’s is the direction of the way, and some (roads) go not straight. And had He willed He would have led you all aright.
[16:10]
He it is Who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture.
[16:11]
Therewith He causeth crops to grow for you, and the olive and the date-palm and grapes and all kinds of fruit. Lo! herein is indeed a portent for people who reflect.
[16:12]
And He hath constrained the night and the day and the sun and the moon to be of service unto you, and the stars are made subservient by His command. Lo! herein indeed are portents for people who have sense.
[16:13]
And whatsoever He hath created for you in the earth of divers hues, lo! therein is indeed a portent for people who take heed.
[16:14]
And He it is Who hath constrained the sea to be of service that ye eat fresh meat from thence, and bring forth from thence ornaments which ye wear. And thou seest the ships ploughing it that ye (mankind) may seek of His bounty and that haply ye may give thanks.
[16:15]
And He hath cast into the earth firm hills that it quake not with you, and streams and roads that ye may find a way.
[16:16]
And landmarks (too), and by the star they find a way.
[16:17]
Is He then Who createth as him who createth not ? Will ye not then remember ?
[16:18]
And if ye would count the favour of Allah ye cannot reckon it. Lo! Allah is indeed Forgiving, Merciful.
[16:19]
And Allah knoweth that which ye keep hidden and that which ye proclaim.
[16:20]
Those unto whom they cry beside Allah created naught, but are themselves created.
[16:21]
(They are) dead, not living. And they know not when they will be raised.
[16:22]
Your God is One God. But as for those who believe not in the Hereafter their hearts refuse to know, for they are proud.
[16:23]
Assuredly Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim. Lo! He loveth not the proud.
[16:24]
And when it is said unto them: What hath your Lord revealed ? they say: (Mere) fables of the men of old,
[16:25]
That they may bear their burdens undiminished on the Day of Resurrection, with somewhat of the burdens of those whom they mislead without knowledge. Ah! evil is that which they bear!
[16:26]
Those before them plotted, so Allah struck at the foundations of their building, and then the roof fell down upon them from above them, and the doom came on them whence they knew not;
[16:27]
Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and will say: Where are My partners, for whose sake ye opposed (My guidance) ? Those who have been given knowledge will say: Disgrace this day and evil are upon the disbelievers,
[16:28]
Whom the angels cause to die while they are wronging themselves. Then will they make full submission (saying): We used not to do any wrong. Nay! Surely Allah is Knower of what ye used to do.
[16:29]
So enter the gates of hell, to dwell therein for ever. Woeful indeed will be the lodging of the arrogant.
[16:30]And it is said unto those who ward off (evil): What hath your Lord revealed ? They say: Good. For those who do good in this world there is a good (reward) and the home of the Hereafter will be better. Pleasant indeed will be the home of those who ward off (evil) -
التوقيع لا يظهر للزوار ..
قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat Abraham28:52 | أم أمة الله | What is Islam | 0 | 26-08-2019 02:52 PM |
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat Abraham1:27 | أم أمة الله | What is Islam | 0 | 25-08-2019 02:37 PM |
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL MAA-IDAH | أم أمة الله | What is Islam | 1 | 06-07-2019 03:22 PM |
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat Al Nisaa 161: | أم أمة الله | What is Islam | 1 | 04-07-2019 05:19 PM |
About the Holly Quran | ملآك ولكن.. | What is Islam | 4 | 25-12-2012 01:02 PM |
جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع