أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل

#1

قصيرة قصيدة مترجمة عن الشعوب

ضَجَتْ بِنَا الشكوى فَمَا يُجْدي الكلام بلا فِعالْ؟
ما ضَرهُم لو أننا عِشْنا كراما هانئينْ
الصبح يأتي بالنسيم وبالأريج ويَاسَمِينْ
والليل تَهبط رُسْلُه سَكَنا فَنُمْسي آمِنِينْ
ما ضَرهُم لَوْ زال عَنا هَمُنَا وخَبَا الأنينْ
لو أَن قلباً منهمُ فاضَتْ شَواطئُه حنينْ
لو أننا بِتْنَا جميعا تحت سقف حالِمِينْ

°°°°°°°°°°°°°°°

الأرضُ أُفْق حولنا يمتد مداً بالعيونْ
والبحر ساج كامنٌ في جَوفه الدُر المَصُونْ
والنفط ذُخر نَبْعُه في أرضنا يجري عيونْ
فلم التعاسة يا ترى؟ أم ما لها جاعت بطونْ؟
يا أمتي واهاً لنا.. غَمَرتْ سفينتَنا دُيونْ
حَارَ الحَليمُ بِأَرْضنا ظَلتْ تُصَارعه الظنونْ

°°°°°°°°°°°°°°°°°°

مَا حَقُنا مِنْ أرضنا.. من زرعنا.. ومن الغِلالْ؟
أَمْ أن قِسْمَتَنا: نُشَيعُ حُلْوها فَوْقَ السِلالْ
ما حَظُنا مِنْ بَحْرنا، مِنْ ماء جَدْولنا الزلالْ
أتُراهُ موقوفٌ عَوائِدهُ لأصْحَاب المَعَالْ




ما سِرُ هذا القيد يَعْصِرُنَا وهاتيك النِبَالْ
ضَجَتْ بِنَا الشكوى فَمَا يُجْدي الكلام بلا فِعالْ؟

°°°°°°°°°°°°°°°°

قد أُبْدِلَتْ أحلامنا شَفقا تَلَبدَ بالغيومْ
وتتابعتْ أنفاسُنا آها.. و.. آها.. مِنْ كُلُومْ
فالصُبْح مثلُ الليل يأتي بالسكون وبالوُجُومْ
والبُلبُل الغِرِيدُ يُسمَعُ شَدْوُهُ كنَعيقِ بومْ
مَا انْفَضَ سُوقٌ كَاسِدٌ إلا بِسَاحَتِنَا يَقومْ
صِرْنَا مَطارِحَ للمَهَانَة فالهَوَانُ بِنَا يَحُومْ

°°°°°°°°°°°°°

كَمْ غَابتِ الآمالُ عَنَا خَلْفَ سُورٍ مِنْ سَرابْ
كم شَردَتْ فينا الهزائم دون جَيْشٍ أو حِرَابْ
كَمْ رَكْبُنا ضَلَ الخُطَى والدربُ تَحْرُسُه الذئابْ
كَمْ قد غَدتْ أمْجَادُنا طَلَلاٌ تَدَثرَ بالضَبَابْ
كم صُودرتْ أرضٌ لنا مِنْ حَولنا وعَلا الخَرابْ
كم دَونَ التاريخ سِفْراٌ.. ليس فيه لَنَا كِتابْ
°°°°°°°°°°°°°°
والحَقُ يبدو مِن بعيدٍ ..من بعيدٍ.. من بعيدْ
مِثْلَ النبي تَفرقتْ أتْباعُهُ خَوْفَ الوعيدْ
مَذْعُورُ يَرتادُ الفيافي والصحاري كالشريدْ
فِي خَلْفِه تَعْدُو فيالق من مَوَالي.. من عبيدْ
ويَمُدهُمْ أسْيَادُهُم مدّا.. حجارةً أو الحديدْ
مَنْ يُرْجِعُ الحقَ المُضَيعَ؟ أو يُناصرُ ذا الطريدْ؟

°°°°°°°°°°°°°°

هَا إن أصحابَ الجَلالةِ في ظِلالٍ يَتكُونْ
مِثلَ الرعاةِ لَهُم شِيَاهٌ في الفَلاةِ يُسَرحُونْ
يتراقصون على الجراح.. وقد صَفَتْ لَهُمُ السِنُونْ
لا هَمَ عندهُمُ سوى ملْءِ الخزائنِ والبطونْ
من قوتنا.. من دمعنا.. حتى الأماني يقطفون
وشِعَارُهُم: "في ذاك فليتنافسِ المتنافسونْ"

°°°°°°°°°°°°°

يا قومنا إنا مللنا من حياة كالقطيع
لا طعم فيها.. أو تلون.. أو طلاوة.. أو بديع
إنا أفقنا للحياة.. فصحونا الهول المريع
ضقنا بحال ثابت، في حلبة العدو السريع
ها قد نفضنا ذلنا.. لنعانق الحلم الوديع
فاحت أزاهير الربى.. فليبتدأ عصر "الربيع"

فاس في 23 مارس 2025



إظهار التوقيع
توقيع : ام الاء وبيان2
#2

افتراضي رد: قصيدة مترجمة عن الشعوب

تسلمى
إظهار التوقيع
توقيع : محبة صديقاتها
#3

افتراضي رد: قصيدة مترجمة عن الشعوب

قصيده اروع من الرااائعه والله

يعطيك الف عافيه يا ربي



قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
تجميع دروس هامه فى اللغات المختلفه مجهود مشتركات مسابقه لغات عدلات هبه شلبي لغات عدلات - تعليم لغات loghat
شعر عن الوالدين 2025 - اشعار وصور عن بر الوالدين -خواطر عن الام والاب - قصيدة عن بر الوالدين وله المنتدي الادبي
قصيدة لنزار قباني مترجمة للانجليزي,لمحبي نزار قباني قصيدة يا سيدتي بالانجليزية مع الت ام الاء وبيان2 اللغة الانجليزية English
قصيدة Le Lac " البحيرة " لغة فرنسية مترجمة لولو حبيب روحي اللغة الفرنسية français
قصيدة رؤية لشاعر الرومانسية ألفريد دي موسييه مترجمة ريموووو اللغة الانجليزية English


الساعة الآن 10:51 PM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل