حروف اللغة الروسية
في اللغة الروسية 33 حرفا، اثنان منها لا ينطقان ولثلاثين حرفا منها شكلان أحدهما كبير والآخر صغير. وتبدأ كل جملة وأسماء العلم والأسماء الجغرافية بحرف كبير. وتكتب الكلمات والجمل من اليسار إلى اليمين. وللحروف شكلان أحدهما مطبعي والآخر للكتابة.
Аа
-
Бб
-
Вв
-
Гг
-
Дд
-
Ее
-
Ёё
-
Жж
-
Зз
-
Ии
-
Йй
-
Кк
-
Лл
-
Мм
-
Нн
-
Оо
-
Пп
-
Рр
-
Сс
-
Тт
-
Уу
-
Фф
-
Хх
-
Цц
-
Чч
-
Шш
-
Щщ
-
Ъъ
-
Ыы
-
Ьь
-
Ээ
-
Юю
-
Яя
-
كلمات وجمل كثيرة الاستعمال
- Здравствуйте(زدراستفويتي) - مرحبًا
- До свидания(دا سفيدانيا) - إلى اللقاء
- Пожалуйста(پاجالوستا) - من فضلك
- Спасибо(سپاسيبا) - شكرًا
- ?Сколько стоит(سكولكا ستويت?) كم تساوي (بكم السعر)؟
- Английский(انگليسكي) - الإنجليزيّة
- Да(دا) - نعم
- Нет(نييت) - لا
- ?Где туалет(كدي تواليت) - أين الحمّام؟
- ?Как вас зовут(كاك فاس زافوت؟) - ما اسمكم؟ (حرفياً: كيف يسمونكم؟)
- Я не понимаю(يا ني بانيمايو) - لا أفهم
- Добро пожаловать(دابرو پجالوفات) - أهلاً وسهلاً
- ?Как дeла(كاك ديلا?)- كيف الحال؟
- ?Как жизнь(كاك جيزن?) - كيف الحياة؟
- ?А вы(أ في؟) - وانتم؟
- Хорошо(خراشو) - جيد
- Россия(راسسييا) - روسيا
- Арабский(ارابسكي) - العربيّة
- Коран(كورأن) - أَلْقُرآن
قواعد اللغة الروسية
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، بحث
قواعد اللغة الروسيّة (باللغة الروسية:
грамматика русского языка تلفظ روسي: [ɡrɐˈmatʲɪkə ˈruskəvə jɪzɨˈka]) ، تشبه قواعد اللغة الروسيّة بشكل كبير قواعد شقيقاتها من اللغات السلافيّة كالبلغاريّة والأوكرانية وبشكل بعيد باقي اللغات الهندوأوربيّة، تعد اللغة الروسيّة بشكل عام لغة صعبة التعلّم للمتعلمين الأجانب بسبب قواعدها الكثيرة المتعلّقة بالحالات الإعرابيّة وتصريف الأسماء طبقاً للجنس والعدد الحالة الإعرابيّة ومظاهر الأفعال وطرق الاشتقاق الكلمات فيها وغيرها.
محتويات
- 1 الأسماء
- 1.1 تصريف الأسماء المذكرّة
- 1.2 تصريف الأسماء المحايدة
- 1.3 تصريف الأسماء المؤنثّة
- 2 الصفات
- 3 الضمائر
- 3.1 الضمائر الشخصيّة
- 3.2 الضمائر الإيضاحيّة
- 3.3 ضمائر الملكيّة
- 3.4 ضمائر الاستفهام
- 4 الأفعال
- 4.1 حالة الفعل
- 4.2 الزمن الحاضر-المستقبل
- 4.3 الزمن الماضي
- 5 اشتقاق الكلمات
- 6 استخدام القاموس الروسي
- 7 المصادر
- 8 روابط خارجيّة
الأسماء
تصرّف الأسماء في اللغة الروسيّة طبقاً لحالاتها الإعرابيّة الست: الحالة الاسميّة، وحالة النصب، وحالة الإضافة، والحالة الآليّة، وحالة المفعول به، وحالة الجر، ولعددها صيغة الأسماء المفردة أو صيغة الجمع (اثنان أو أكثر)، وجنسها الأسماء المذكرة، والمؤنثة، والمحايدة. [1]
تصريف الأسماء المذكرّة
يعتبر الاسم في اللغة الروسيّة مذكراً إذا انتهي بحرف ساكن (مثلاً: Иван, Николай , Урок, Петербург .. وغيرها) ، أسماء الحيوانات والجماد غالباً ما تعتبر أيضاً أسماء مذكرّة، ويختلف تصريف الحالات الإعرابيّة لهذه الأسماء تبعاً لنهايتها بشكل أساسي:
تصريف الاسم المذكّر
المفرد
الجمع اسمية - ь й ий ы и и ии
إضافة а я я ия ов ей ев иев
نصب у ю ю ию ам ям ям иям
مفعولية كالاسمية أو الإضافة كالاسمية أو الإضافة آلية ом ем ем ием ами ями ями иями
جر е е е ии ах ях ях иях
- بعض الكلمات الشاذّة (مثلاً: пол, год, сад, рай, лес, шкаф .. وغيرها) قد تأخد اللاحقة ю أو اللاحقة у عوض اللاحقة е في الحالة الجر.
- بعض الكلمات الشاذّة (مثلاً: муж, иностранец .. وغيرها) قد تأخد اللاحقة ем عوض اللاحقة ом في الحالة الآلية عندما تكون النهاية غير مشددة النبر.
- بعض الكلمات المذكّرة التي تنتهي بعلامة اللطف ь (مثلاً: день, словарь .. وغيرها) قد تأخد اللاحقة ём في الحالة الآلية.
أمثلة عن تصريف بعض الأسماء المذكرة في اللغة الروسيّة:
تصريف الاسم المذكّر: أمثلة
Иван хокке
й учител
ь اسمية Иван хокке
й учител
ь إضافة Иван
а хокке
я учител
я نصب Иван
у хокке
ю учител
ю مفعولية Иван
а хокке
й учител
я آلية Иван
ом хокке
ем учител
ем جر Иван
е хокке
е учител
е تصريف الأسماء المحايدة
أغلب الأسماء المنتهية بالحرف
е أو الحرف
о تعتبر أسماء محايدة، بعض الأسماء المنتهية بالحرفين
мя (مثلاً: время,имя وغيرها) تعتبر أيضاً أسماء محايدة.
تصريف الاسم المحايد
المفرد
الجمع اسمية о е мя а я мена
إضافة а я мени - й, ь мён, мян
نصب у ю мени ам ям менам
مفعولية о е мя
كالاسمية أو الإضافة آلية ом ем менем ами ями менами
جر е е мени ах ях менах
- تصريف بعض الأسماء المحايدة في اللغة الروسيّة:
تصريف الاسم المحايد: أمثلة
озер
о мор
е подмосковь
е расписани
е врем
я اسمية озер
о мор
е подмосковь
е расписани
е врем
я إضافة озер
а мор
я подмосковь
я расписани
я врем
ени نصب озер
у мор
ю подмосковь
ю расписани
ю врем
ени مفعولية озер
о мор
е подмосковь
е расписани
е врем
я آلية озер
ом мор
ем подмосковь
ем расписани
ем врем
енеи جر озер
е мор
е подмосковь
е расписани
и врем
ени تصريف الأسماء المؤنثّة
أغلب الأسماء المنتهية بالحرف
А أو الحرف
Я وأغلب الأسماء التي تنتهي بعلامة اللطف
Ь تعتبر أسماء مؤنثة في اللغة الروسيّة.
تصريف الاسم المؤنث
مفرد
جمع اسمية а я ия ь ы и ии и
إضافة ы и ии и - ь ий ей
نصب е е ии и ам ям иям ям
مفعولية у ю ию ь
كالاسمية أو الإضافة آلية ой ей ией ью ами ями иями ями
جر е е ии и ах ях иях ях
- الأسماء المذكرّة الطبيعيّة المنتهية بالحرفين А و Я (مثلاً: дедушка, папа , коля .. وغيرها)، وبعض الأسماء المذكرة المنتهية بعلامة اللطف Ь تعامل معاملة الاسم المؤنث في التصريف.
- تصريف بعض الأسماء المؤنثة في اللغة الروسيّة: