أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل

#1

افتراضي French Translation of Quran Sourate Abraham - Ibrâhîm 1:25


French Translation of Quran Sourate Abraham - Ibrâhîm 1:25

French Translation of Quran
Sourate Abraham - Ibrâhîm
1:25
French Translation of Quran Sourate Abraham - Ibrâhîm 1:25

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[14:1]
Alif. Lâm. Râ. C'est un Livre que Nous avons fait descendre sur toi pour que tu fasses sortir les hommes des ténèbres vers la lumière, avec la permission de leur Seigneur, (et que tu les orientes) vers la voie de l'Omnipotent, Celui qui est digne de toute louange :
[14:2]
Allâh, à qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et malheur aux mécréants qu'attend un châtiment sévère.
[14:3]
Ceux qui donnent plus de prix à la vie de ce monde qu'à la vie dernière, qui détournent les hommes du chemin de Dieu et voudraient qu'il soit tortueux, ceux-là sont dans un profond égarement.
[14:4]
Nous n'avons dépêché aucun envoyé sans qu'il parle la langue de son peuple et puisse lui exposer clairement son message. Dieu égare qui Il veut et guide qui Il veut ; Il est le Puissant, le Sage.
[14:5]
C'est ainsi que Nous avons envoyé Moïse avec Nos signes [lui disant] : " Fais sortir ton peuple des ténèbres vers la lumière ; rappelle-lui les jours où Dieu s'est manifesté à lui ". Certes, il y a là des signes pour tout homme vraiment patient et reconnaissant.
[14:6]
Quand Moïse dit à son peuple : " Rappelez-vous les bienfaits de Dieu envers vous, lorsqu'Il vous a délivrés des gens de Pharaon qui vous infligeaient les pires tourments : ils égorgeaient vos fils et épargnaient vos filles. Ce fut, pour vous, une épreuve terrible envoyée par votre Seigneur ".
[14:7]
Rappelez-vous que votre Seigneur vous a fait cette annonce : " Si vous êtes reconnaissants, Je multiplierai pour vous Mes bienfaits, mais si vous êtes ingrats, Mon châtiment sera sévère ! "
[14:8]
Moïse dit encore : " Quand bien même vous feriez preuve d'ingratitude, vous et tous ceux qui sont sur la terre, Dieu, certes, est infiniment riche, digne de toute louange ".
[14:9]
N'avez-vous jamais entendu l'histoire de ceux qui vécurent avant vous : les peuples de Noé, de 'Ad et de Thamoud ? Quant à ceux qui ont vécu après eux, Dieu seul les connaît. Leurs envoyés vinrent à eux avec des preuves évidentes ; mais ils se mirent la main dans la bouche et dirent : " Vraiment, nous refusons de croire à ce pour quoi vous nous avez été envoyés, et ce vers quoi vous nous appelez nous inspire le plus grand doute ".




[14:10]
Leurs envoyés dirent : " Peut-on douter de Dieu, le Créateur des cieux et de la terre ? Il vous appelle pour vous pardonner nombre de vos péchés et prolonger votre vie jusqu'à un terme fixé ". Il rétorquèrent : " Vous n'êtes que des mortels comme nous. Vous voulez nous éloigner de ce que nos pères adoraient. Apportez-nous donc une preuve évidente de votre pouvoir ! "
[14:11]
Leurs envoyés répondirent : " Nous ne sommes que des mortels comme vous, mais Dieu accorde Sa faveur à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Il ne nous appartient pas de vous apporter une preuve de notre pouvoir, si ce n'est avec la permission de Dieu. Et c'est à Dieu que s'en remettent les croyants !
[14:12]
Comment ne nous en remettrions-nous pas à Dieu alors qu'Il nous a guidés sur nos chemins ? Nous supportons avec patience les maux que vous nous infligez. C'est à Dieu que s'en remettent ceux qui placent leur confiance en Lui ! "
[14:13]
Les mécréants dirent à leurs envoyés : " Nous vous chasserons de notre pays, à moins que vous ne reveniez à notre religion ". Leur Seigneur révéla alors aux envoyés : " Nous ferons périr les iniques,
[14:14]
et Nous vous établirons ensuite dans leur pays : tel est le lot réservé à quiconque craint Ma grandeur et redoute Ma menace ".
[14:15]
Les envoyés implorèrent le secours de Dieu, et chaque tyran arrogant fut déchu.
[14:16]
Devant lui se dresse la Géhenne et il y est abreuvé d'une eau fétide
[14:17]
qu'il absorbe par petites gorgées et a de la peine à avaler. La mort l'assaille de toutes parts mais il ne peut pas mourir. Un châtiment terrible le confronte.
[14:18]
Pour ceux qui refusent de croire en leur Seigneur, leurs actions sont semblables à de la cendre sur laquelle le vent s'acharne un jour d'ouragan. Ils ne peuvent se prévaloir en rien de ce qu'ils ont accompli. C'est là l'errance la plus profonde.
[14:19]
Ne vois-tu pas que Dieu a créé les cieux et la terre par la Vérité ? S'Il le veut, Il vous fera disparaître et Il suscitera une nouvelle création.
[14:20]
Il n'y aura là rien de difficile pour Dieu.
[14:21]
Tous les hommes comparaîtront devant Dieu. Les faibles diront à ceux qui furent puissants : " Nous vous avons emboîté le pas ; allez-vous nous soulager quelque peu du châtiment de Dieu ? " Ils répondront : " Si Dieu nous avait guidés, nous vous aurions guidés. Peu importe que nous gémissions ou que nous nous résignions, il n'y a pour nous aucune issue possible ".
[14:22]
Lorsque le décret se sera accompli, Satan dira : " Certes, Dieu vous a fait une promesse véridique, tandis que moi je vous ai fait une promesse que je n'ai pas tenue. Je n'avais sur vous aucun pouvoir, sinon celui de vous appeler ; or, vous m'avez répondu. Ne me blâmez donc pas, mais blâmez-vous vous-mêmes ! Je ne vous suis d'aucune aide, pas plus que vous ne pouvez m'aider. Moi-même, je n'ai pas cru à ce que vous m'avez associé autrefois ". Certes, aux iniques est réservé un châtiment douloureux.
[14:23]
Ceux qui croient et qui font des œuvres pies seront introduits dans des Jardins audessous desquels coulent les fleuves. Ils y demeureront à jamais avec la permission de leur Seigneur. Là, ils se salueront avec le mot : " Paix (salâm) ! "
[14:24]
N'as-tu pas vu comment Dieu propose la parabole d'une bonne parole ? Elle est semblable à un arbre sain dont la racine est solide et la ramure se dresse dans le ciel. Il donne ses fruits à tout moment
[14:25]
avec la permission de son Seigneur. Ainsi, Dieu propose aux hommes des paraboles pour qu'ils puissent réfléchir.
[14:26]
Quant à une parole mauvaise, elle est semblable à un arbre malsain : extirpé de la surface de la terre, il n'a pas de stabilité.
French Translation of Quran Sourate Abraham - Ibrâhîm 1:25





إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
French Translation of Quran Sourate Yûsuf 31:60 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran Sourate Hud 61:90 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Qura Sourate Younous 1:25 أم أمة الله What is Islam
Quran: The Word of God للجنة اسعى❤ What is Islam
About the Holly Quran ملآك ولكن.. What is Islam


الساعة الآن 04:35 AM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل