أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل

#1

افتراضي French Translation of Quran Sourate Yûsuf 1:30


French Translation of Quran Sourate Yûsuf 1:30
French Translation of Quran
Sourate Yûsuf
1:30
French Translation of Quran Sourate Yûsuf 1:30

Joseph - Yûsuf
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[12:1]
Alif. Lâm. Râ. Voici les versets du Livre évident.
[12:2]
Nous l'avons fait descendre sous forme d'un Coran arabe pour que vous puissiez raisonner.
[12:3]
Nous te relatons, en te révélant ce Coran, le plus beau des récits, même si tu n'y prêtais pas attention auparavant.
[12:4]
Joseph dit un jour à son père : " O mon père ! J'ai vu onze étoiles, le soleil et la lune, je les ai vues se prosterner devant moi ".
[12:5]
Il dit : " O mon fils ! Ne raconte pas ta vision à tes frères, car ils trameraient alors des ruses contre toi. Satan est pour l'homme un ennemi déclaré ".
[12:6]
Ainsi, ton Seigneur te prendra comme élu ; Il t'enseignera l'interprétation des événements ; Il te comblera de toute Sa faveur, ainsi que la famille de Jacob, comme Il a comblé tes deux ancêtres : Abraham et Isaac. Ton Seigneur est omniscient, sage.
[12:7]
Il y a certes en Joseph et ses frères des signes pour ceux qui cherchent à savoir.
[12:8]
Ils se dirent alors : " Joseph et son [plus jeune] frère sont plus chers que nous à notre père, bien que nous formions un groupe. Notre père est manifestement égaré.
[12:9]
Tuez Joseph, ou bien déportez-le en quelque contrée pour que votre père n'aie de regard que pour vous. Ensuite, vous vous conduirez en hommes de bien ".
[12:10]
L'un d'eux prit la parole et dit : " Ne tuez pas Joseph ; s'il vous faut agir, jetez-le plutôt dans les profondeurs du puits, où quelque voyageur le recueillera ".
[12:11]
Ils dirent : " O notre père ! Pourquoi ne nous fais-tu pas confiance au sujet de Joseph alors que nous lui voulons du bien ?
[12:12]
Envoie-le demain avec nous ; il s'ébattra, il jouera et nous serons ses gardiens ".
[12:13]
Il dit : " Certes, je suis triste que vous l'emmeniez. Je crains que le loup ne le dévore pendant que vous ne ferez pas attention à lui ".
[12:14]
Ils dirent : " Si le loup le dévorait, alors que nous sommes en groupe, nous serions vraiment des misérables ! "
[12:15]
Ils l'emmenèrent, puis ils tombèrent d'accord pour le jeter dans les profondeurs du puits. Nous lui révélâmes : " Tu les aviseras un jour de ce qu'ils ont fait, alors qu'aujourd'hui ils sont inconscients ! "
[12:16]
Ils revinrent le soir chez leur père en pleurant
[12:17]
et ils dirent : " O notre père ! Nous étions partis pour jouer à la course et avions laissé Joseph près de nos affaires. Le loup l'a dévoré. Tu ne vas pas nous croire, mais nous disons la vérité ".
[12:18]
Ils apportèrent sa tunique tachée d'un sang trompeur. Leur père dit : " C'est vous-mêmes qui avez manigancé cette affaire. Mais, douce patience ! C'est à Dieu qu'il faut demander assistance contre ce que vous racontez ".
[12:19]
Arrivèrent des voyageurs qui envoyèrent au puits leur homme chargé de la corvée d'eau. Ayant fait descendre son seau, celui-ci s'écria : " Quelle bonne fortune ! Voici un jouvenceau ! " Ils le cachèrent comme une marchandise ; mais Dieu savait bien ce qu'ils allaient faire !
[12:20]
Ils le vendirent à vil prix, pour quelques pièces d'argent, car ils voulaient s'en défaire.
[12:21]
Son acquéreur, originaire d'Egypte, dit à sa femme : " Traite-le généreusement ! Peutêtre nous sera-t-il utile ou le prendrons-nous comme enfant ". C'est ainsi que Nous avons établi Joseph dans ce pays, afin aussi de lui enseigner l'interprétation des évènements. Dieu est souverain en Son commandement, mais la plupart des hommes ne le savent pas.
[12:22]
Lorsqu'il eut atteint l'âge viril, Nous lui donnâmes la sagesse et la science. De cette façon Nous récompensons ceux qui font le bien.
[12:23]
Celle qui l'avait reçu dans sa maison tenta de le séduire. Elle ferma les portes et dit : " Me voici à toi ! " Il dit : " Que Dieu me garde ! Lui, mon maître, m'a traité avec bienveillance. Il n'y a pas de vrai bonheur pour les iniques ! "
[12:24]
Mais elle le désirait ardemment, et lui aussi l'aurait désirée s'il n'avait eu une vision probante de son Seigneur. Nous avons ainsi écarté de lui le mal et la turpitude. Certes, il fait partie de Nos serviteurs intègres.
[12:25]
Tandis que tous deux couraient vers la porte, elle s'agrippa à la tunique de Joseph et la déchira dans le dos. Devant la porte, ils se trouvèrent en présence du mari. " Que mérite celui qui a voulu nuire à ta famille, sinon la prison ou un dur châtiment ? ", s'écria-t-elle.
[12:26]
C'est elle qui a voulu me séduire ! dit Joseph. Un parent de la femme appelé à témoigner déclara : " Si la tunique a été déchirée par-devant, elle dit vrai, et c'est lui qui est un menteur,
[12:27]
mais si la tunique a été déchirée dans le dos, elle a menti et c'est lui qui est véridique ".
[12:28]
Lorsque le maître vit la tunique déchirée dans le dos, il dit : " C'est bien là une de vos ruses féminines ; vraiment, votre ruse dépasse les bornes !
[12:29]
Joseph, prends tes distances et toi, femme, demande pardon pour ton péché : vraiment, tu t'es rendue coupable ! "
[12:30]
Dans la ville, les femmes parlaient : " La femme de Son Excellence cherche à séduire son jeune serviteur : il l'a rendue éperdument amoureuse. Nous la voyons manifestement égarée ! "

French Translation of Quran Sourate Yûsuf 1:30








إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
French Language Translation The Meanings of The Holy Quran Hud 1:30 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran La Vache - Al-Baqara 1:30 أم أمة الله What is Islam
1:30, al-nisâ', femmes, french, les, quran, translation French Translation أم أمة الله What is Islam
Quran: The Word of God للجنة اسعى❤ What is Islam
About the Holly Quran ملآك ولكن.. What is Islam


الساعة الآن 10:09 AM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل